- これはデカイ! スネークさんのフィギュアと戦わせたくなる「メタルギアRAY」の巨大フィギュア
- 平和な証拠? 大分合同新聞のイラストに「ネコ」が次々と追加される
- 『デイトナUSA』がトランスフォーマーに!? おもしろゲームTシャツに新作登場(ギャラリーあり)
- 8bitサウンドになったレディオヘッドの『OK Computer』と『KID A』がカッコ良くて泣ける(動画あり)
- ハイメガマスタースパークしてぇ...二次創作ってレベルじゃないスーパーロボット大戦風同人ゲーム『幻想少女大戦 妖』が完成
- 『Diablo III』が絶好調の売り上げ! でもメーカーも正確な数字は把握していないらしい...
- Facebook版『アングリーバード』が進化しましたよ!(動画あり)
- 映画より良い!? 『リアル・スティール』のアクションフィギュアが超リアル(ギャラリーあり)
- 「クトゥルフ」+『モノポリー』...なにそれオドロ面白そう! なボードゲーム
- 東西の美女が集結、『鉄拳』から『Fate/Zero』、『魔女の宅急便』まで、ホットなコスプレ集(ギャラリーあり)
- ドラゴンライダー(俺)の飛び立つ刻が来た...XBLA『Crimson Dragon(クリムゾンドラゴン)』が6月に配信決定!
- Apple審査の突破法が判明か? 美少女がアレをもぐもぐするゲームのiOS版が出ちゃった!
- みんな...6月後半にまた会おう! 『ファンタシースターオンライン2』プレオープンβテストの日程が発表
- SAN値ってナニよ? 3分でわかるニャル子さんの「クトゥルフ神話」入門
- ついにキター! Xbox 360『Phantom PHANTOM OF INFERNO(ファントム ファントム オブ インフェルノ)』の発売日が10月25日に決定
- これぞエコ! スターウォーズの宇宙船をフロッピーディスクで作ってみた
- 『モンスターハンター フロンティア オンライン』特典コードが付いてくる! PC/Xbox 360で使えるコントローラーに新パッケージが登場
- キミもコスプレして踊ってみないかい? ガンホー創業10周年記念で「浅草サンバカーニバル」に参加。一般参加も募集!
- これ本人でしょ! と言いたくなる程イメージばっちりのゼルダ姫&ミドナのコスプレ(ギャラリーあり)
- アナログ感が素敵! Googleホリデーロゴのシンセサイザーで『ドラゴンクエスト』の序曲を演奏(動画あり)
- 名作iPhoneゲーム『Sword&Sworcery』の日本語版が登場!
- 任天堂版『スターウォーズ』? 『スターフォックス』と『メトロイド』のクロス作品がWii Uに登場するかも
- iPhoneiPodこ、こわー! ヤンデレ彼女がフルボイスで愛してくれる『ヤンデレ彼女と危険な恋』が危険すぎる
- iPhoneAndroid『カルドセプト』のゲームデザイナーの新作は一味違ったカードゲーム? 『クラッシュヒーローズ』
- iPhoneiPod[iPhoneレビュー]iPhoneでもコンボを繋げる快感を! 人気格ゲー『THE KING OF FIGHTERS-i 2012』
- iPhoneスマートなゾンビ打ちで生き延びろ! セガのiPhone用フリック練習アプリ『ゾンビ打 FLICK OF THE DEAD』が配信開始
- iPhoneiPod[iPhoneレビュー]絵が可愛い...けど!? モンスター収集&タワー攻略ゲーム『モンタワーズ ~レジェンドオブサモナス~』
- 納得のいかないゲームレビューは気にするな!
- iPhoneiPod[iPhoneレビュー]これはとっても楽しいなって。『まどマギ』に激似の魔法少女が戦うタワーディフェンス『マジカル☆ガールTD2』
- iPhoneiPadiPodゲーマー女子にオススメ! かわいい眠り姫を守るシューティングゲーム『Stella』
- iPhoneiPadiPod[iPhoneレビュー]復讐劇、再始動。映画のようなアクションTPSがiPhoneへ来た!『マックス・ペイン モバイル』
- iPhoneiPod[iPhoneレビュー]これは搾り取られる...! お気にのキャバ嬢へ貢ぎまくる新感覚ソーシャルゲーム『六本木 豪遊伝説』
- [Android]タッチパネルを生かした音ゲー『Cytus』が超爽快 #TABROID
- [Android]サクっと遊べるのにやりこめる『勇者脱出 Lv.99 ~世界滅亡まであと60分~』 #TABROID
- Android[Android]バトー、どういうこと? 『光学迷彩カメラ』は被写体のみならず画像ファイルも消しちゃう? #TABROID
- [Android]守って敵の侵入を防げ!『タワーディフェンス:Lost Earth』 #TABROID
- [Android]スマホゲームの最高峰? ハマり過ぎ注意なアクションゲーム「Temple Run」 #TABROID
- [Android]音声を認識して自動で何もしてくれない『しり』 #TABROID
- Android[Android]あなたのバッテリーは死なないわ。『ヱヴァンゲリヲン バッテリー監視』が延命サポートするから #TABROID
- iPhoneiPadろくろブーム、ここまできました。ろくろ合成アプリ『ろくろる』が登場
- [Android]実用経験者wが語る眠らせない安眠アプリの新作『ささやき庵 添い寝屋本舗 双葉』 #TABROID
- iPhoneiPod[iPhoneレビュー]意外とかわいい...。『おさわり探偵 小沢里奈 シーズン21/2』がDSからやってきた!
【募集終了】Kotaku JAPAN 翻訳スタッフを募集します
本募集は終了いたしました。
ご応募いただいたみなさま、ありがとうございました!
Kotakuもスタートから9ヶ月が過ぎ、取材やら打ち合わせやらで日々忙しくなってきました。人材が足りないんです。翻訳スタッフだったニールを編集部にスカウトしてもまだ足りない。
そこで、編集部と一緒にKotaku JAPANの記事を作ってくれるスタッフを募集いたします(若干名ですが)。
今回募集するのは、米Kotaku.comの原文を日本語の記事にしてくれる「翻訳スタッフ」です。今まではあまり手が回らなかった、レビューやレポートといった長めの記事をお願いできればと考えています。
興味のある方は、以下の応募要項をチェックしてみてください。
【 応募要項 】
◎募集職種 および 雇用形態
「Kotaku Japan」の外部スタッフ(歩合制/遠隔地在住可)◎募集人数
1~2名◎仕事内容
「Kotaku JAPAN」の翻訳ライター◎応募方法
以下のテキストファイルを添付したメールを、Kotaku JAPAN編集部(Kotaku@mediagene.co.jp)までお送りください。このとき、件名の先頭に【Kotaku応募】と入れておいてください。1.連絡先
氏名/年齢/住所/連絡先となる電話番号/メールアドレスをまとめたテキストです。2.経歴
学歴/職歴/経験/資格といった、簡単な自己紹介をお願いいたします。3.翻訳サンプル×2本
Kotaku JAPANの記事を参考に以下2つの記事をそれぞれ翻訳し、テキストファイルにまとめてください。また、テキストには翻訳にかかったおおまかな時間をメモしておいてください。
- First Look At Bodycount, An "Orgy Of Bullets & Destruction"
- Assassin's Creed II: The Battle of Forli Micro-Review: An Un-Machiavellian Plan
◎応募〆切
2010年4月14日(水)
選考の手順は
「書類選考」→「面接(直接、またはビデオチャット)」→「結果報告」
となります。
以上、ご応募お待ちしています!

![]()
-
まずSAN値ってナニよ?って人には、まずSAN = Sanity(正気)であるという単語部分を欠いち...
-
30分で100kcalって充分だろ。家で適当にうねうねしてるだけでこんだけ消費できるんだろ。何も考え...
-
任天堂の扱い酷すぎですw...
-
クオリティ高ぇwいくらなんだこれ……...
-
なめこっておいしいよね...
コメントは即時公開されますが、公序良俗に反する内容、個人や団体を誹謗中傷する内容、その他不適切と判断させていただいた内容については、削除させていただくことがあります。ご了承ください。また、コメントにあたってはこちらの注意点もご一読ください。
Only japanese available.
このエントリーのトラックバックURL :

















この仕事に毎日どれぐらいの時間が必要ですか?
あと、インタナショナルスクールに通っている高校生なんですけど、そういう人も応募できますか?
俺も働く時が来たか。英語ダメだけど
海外に住んでてもいいんですか?
Kotaku JAPAN編集部です。ご質問ありがとうございます!
>毎日どれぐらいの時間が必要ですか?
翻訳スピードは人によって違うのでなんとも言えませんが、翻訳サンプルの短文(上)なら2本/1日、中~長文(下)なら1本/1日くらいのペースで記事をお願いするイメージです。
具体的な時間などについては、応募ののちご相談することもできます。
>高校生も応募できますか?
アルバイトのようなものですので、編集部としては高校生でも大丈夫です。
ただし、保護者や学校の許可/確認は必要になります。
>英語ダメだけど
総合的な英語力ではなく、「英語記事をもとに日本語記事を書く」能力さえあればOKです。
たとえば、PCの翻訳ソフトウェアを駆使しても、できあがった記事に問題がなければかまいません。
>海外に住んでてもいいんですか?
はい、かまいません。
現在も翻訳スタッフはアメリカ/カナダ/オーストラリア/フィンランドとあちこちにいらっしゃいます。
この仕事の報酬はいくらぐらいでしょうか?
年齢上限はありますか?
Kotaku JAPAN編集部です。ご質問ありがとうございます!
>報酬
Webコンテンツのライティング作業における一般的な金額です(文字数による歩合制)。詳細は面談の際にご説明します。
>年齢上限
年齢には法律以外の制限はありません。
例えば、日本の労働基準法では15歳未満は不可ですが、上限には制限はありません。
ご応募お待ちしてます!
ゲームに詳しくなくても大丈夫ですか?
Kotaku JAPAN編集部です。ご質問ありがとうございます!
>ゲームの知識
古今東西あらゆるゲームに通じている必要はありませんが、現行のハードやソフトに関する基本的な知識は必要となります。
また、その上でとくに熱心に情報を集めている分野があれば、なお望ましいです。
今大学で英語勉強してるんで、もうちょっと待っててください。将来応募します。
今日気付いた。残念間に合わない